Oblique forms of verbs, which do not yield to ready comprehension of the learner of Hindi, have also been incorporated in the dictionary (as किया, लिया, गया, etc.). This nomenclature has enriched the language through such potential expressions and should, therefore, appropriately find a place in a general dictionary such as this. Some mythological names which symbolise, or are characteristic of, certain traits of human personality or have given birth to idioms, sayings and proverbs current amongst Hindi-speakers (as भस्मासुर, दुर्योधन, राम, etc.). The new additions may be categorized as under : 1. from friends teaching Hindi in foreign Universities, we have added some new categories of words in the dictionary and hope they will further facilitate the efforts of foreign friends trying to learn Hindi in their own universities and institutions. On valuable suggestions from friends in India, and esp. The second edition is a much more improved, comprehensive and enlarged version of the first-keeping the basic framework in tact. The Editors have been encouraged by the spontaneous and hearty appreciation of their effort by users of the dictionary in general and by friends in particular.